Mag ik iedereen er even op attenderen dat de verschijning van de Bijbel in Gewone Taal ook een mooie missionaire kans is?
Aan wie zou jij een BGT kado willen doen?
Probeer vóór 2 oktober een antwoord op deze vraag te hebben.
© 2024 — Ondersteund door WordPress
Thema door Anders Noren — Omhoog ↑
23/09/2014 op 09:10
Ik zou mijn buren graag een exemplaar doen, het verkleint denk ik de drempel om in de Bijbel te lezen zonder dat je er ook onderwijs in krijgt. En ik zou mijn dochter van 4 er één willen doen, zodat je zo vroeg mogelijk kunt beginnen met lezen in een echte bijbel, na 20 soorten kinderbijbels te hebben gehad waar altijd alleen maar een selectie verhalen in staat.
Verder is dit hoop ik een versie die je achter de hand hebt om eens weg te geven mocht de gelegenheid na een ontmoeting zich voor doen. Ik heb diverse malen met E&R meegemaakt dat er behoefte is aan een complete bijbel in begrijpelijke taal. Kanttekening is dan natuurlijk de prijs..
23/09/2014 op 13:18
Ik zou een exemplaar kado willen doen aan Hiernaast. Een project, vergelijkbaar met Villa Klarendal in Arnhem, maar dan in een achterstandswijk in Enschede. Een project waarvan de financiële stroom nog op gang moet komen. Een project dat nu nog onvoldoende ondersteund wordt door de kerken in Enschede. De Bijbel in Gewone Taal is hier zeker op zijn plaats. Deze laatste zin is zwak uitgedrukt. Beter is het te spreken over: Het Woord van God is hier onmisbaar.